Lección 4: Descripción de personas II
La descripción de la personalidad
Descripciones de la personalidad | Personality descriptions |
---|---|
agresivo/a | aggressive |
alegre | happy |
antipático/a | mean |
cómico/a | funny |
creativo/a | creative |
estudioso/a | studious |
extrovertido/a | extroverted |
generoso/a | generous |
idealista | idealistic |
impaciente | impatient |
impulsivo/a | impulsive |
inteligente | intelligent |
introvertido/a | introverted |
leal | loyal |
paciente | patient |
perezoso/a | lazy |
realista | realist |
rebelde | rebellious |
responsable | responsible |
serio/a | serious |
simpático/a | nice |
sincero/a | sincere, honest |
tímido/a | shy |
tonto/a | dumb |
trabajador/a | hardworking |
travieso/a | naughty, mischievous |
La concordancia
Adjectives describe a person, place, or thing. As you have seen with nationalities, in Spanish they must agree in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) with the person or object they describe.
Concordancia | Singular | Plural | |
---|---|---|---|
ending in -o | Masculine | creativo | creativos |
Feminine | creativa | creativas | |
ending in -a | Masculine | idealista | idealistas |
Feminine | idealista | idealistas | |
ending in -e | Masculine | alegre | alegres |
Feminine | alegre | alegres | |
ending in a consonant | Masculine | temperamental | temperamentales |
Feminine | temperamental | temperamentales | |
except when ending in -or | Masculine | trabajador | trabajadores |
Feminine | trabajadora | trabajadoras |
Mi hermano es creativo e idealista.
Mi hermana es trabajadora y temperamental.
Mis padres son idealistas y alegres.
¡OJO! For pronunciation purposes y (and) becomes e when followed by i or an hi.
Nota cultural
As is apparent, Spanish is a gender-based language. In 2004 the word “Latinx” was created as a gender-neutral term, and some Spanish-speakers prefer to use elle instead of él or ella. Some people opt to use the “at” sign (a combination of o and a) when writing: novi@; however, it does not translate into spoken language. Because of the pervasiveness of grammatical gender within the language, it is very difficult to avoid gender-specific forms. Many people who identify as non-binary prefer to use an -e at the end of adjectives that would end in -o for masculine or -a for feminine.
Mi hermane es inteligente y trabajadore.